(选自《宋史·唐介列传》)唐介,字子方,江陵人。知莫州任丘县,当辽使往来道,驿吏以诛索破家为苦。

01-22
摘要: 文言文阅读
阅读下面的文言文,完成10~13题。
唐介,字子方,江陵人。知莫州任丘县,当辽使往来道,驿吏以诛索破家为苦。介坐驿门,令曰:“非法所应给,一切勿与。稍毁吾什器者,必执之

10.A(原文标点:帝怒,却其奏不视,且言将远窜。介徐读毕,曰:“臣忠愤所激,鼎镬不避,何辞于谪?”)
11.D(庙号是帝王死后在太庙立室奉祀的名号,大臣无庙号)
12.D(“得到皇帝的支持,对唐介打击报复”说法错误,原文意思是说王安石执掌政事后,唐介从此多次与王安石争辩。王安石强词夺理,而皇帝支持王安石的说法)
13.(1)崔峄发怒,多次骑驿马传檄按察盘问,唐介不因此动摇。(得分点:“数”“驰”“按诘”各1分,句意2分)
(2)因此忠直的名声轰动天下,士大夫称赞他是真正的御史,一定叫他唐子方而不敢叫他的名。(得分点:
“直声”“由是”“名”各1分,句意2分)
文言文参考译文:
唐介,字子方,江陵人。任莫州任丘县令,任丘县正是辽国使者往来的通道,驿站官吏苦于被他们勒索与损坏屋舍。唐介坐在驿站门口,下令说:“不是法令规定应该供给,一概不给。稍微損毁我方器物的,一定追捕他。”都服帖地离开。沿边塘中的水每年泛滥,侵害农田,宦官杨怀敏主管这件事,想要割去乡邑以西十一个村的土地用来屯住积水,唐介筑堤拦住它,百姓因此得利。任德州通判,转运使崔峄取出库绢分配给百姓而提高绢的价格。唐介扣住公文没有下达,而且移文安抚司责罚他。崔峰发怒,多次骑驿马传檄按察盘问。唐介不因此动摇。不久果然不能实行。转任殿中侍御史。唐介弹动宰相文彦博驻守蜀地时制作间金奇锦,通过宦官侍从结交后宫,因此得到执政的职位,请求罢免他而任用富弼为宰相。叉上言谏官吴奎表里不一,犹豫观望,言辞急切率直。皇帝大怒,退下他的奏章不看,而且说要将他贬到边远地区。唐介慢慢读完,说:“臣激于忠愤,鼎镬之罪也不逃避,对于贬谪有什么可推辞的。”皇帝急忙召见执政大臣告诉他们说:“唐介议论改事是他的职责。至于说文彦博是通过妃嫔位至宰相,这是什么话?选用宰相,哪容得他人参与?”当时文彦博在前面,唐介斥责说:“文彦博应该反省自己,如果有此事,不能隐瞒。”彦博不停拜谢否认此事,皇帝更加生气。贬唐介为春州别驾,王举正上言认为责罚太重,皇帝立即醒悟,第二天拿着他的奏章入朝,改为安置在英州,而免去文彦博宰相,吴奎也离朝出京。又担心唐介死于途中,有杀害忠直大臣罪名,命宦官护送他。梅尧臣、李师中都赋诗赞美,因此忠直的名声轰动天下,士大夫称赞他是真正的御史,一定叫他唐子方而不敢叫他的名。唐介与右宰相有嫌隙,请求到外地任职,因此任荆南知县。神宗即位,以三司使召回。以前,宰相在待漏舍审阅所进的文书,同列官员不得获知。唐介对曾公亮说:“人在政事府却不能知道文书,皇上有时有所询问,该怎么回答?”就同宰相一起审阅,以后就成为常制。皇帝想要任用王安石,曾公亮因此推荐了他,唐介上言他难以委以重任。王安石执掌政事后,唐介从此多次与王安石争辩。王安石能言善辩,而皇帝支持王安石的说法。唐介气愤不过,背疽发作,去世,享年六十岁。
 
分享到:

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: